Приветствую Вас Гость | RSS

Юрислингвистика: судебная лингвистическая экспертиза, лингвоконфликтология, юридико-лингвистическая герменевтика

Суббота, 19.08.2017, 17:43
Главная » Доска объявлений » Право как дискурс, текст и слово » Стендовый доклад

Т.Крылова, М. Шкрлантова. Некоторые аспекты юридической терминологии ЕС в сравнении с юридической терминологией государств-членов ЕС.
30.11.2010, 13:54
Т.Крылова (Tatiana Krylova), переводчик-лингвист, магистр юридических наук, факультет права Братиславского института права (Словакия); М. Шкрлантова (Marketa Skrlantova), доктор филологических наук, кафедра германистики, нидерландистики и скандинавистики университета им. Коменского (г. Братислава, Словакия). Некоторые аспекты юридической терминологии ЕС в сравнении с юридической терминологией государств-членов ЕС. В статье затрагиваются проблемы, с которыми сталкивается переводчик при переводе юридических текстов ЕС.
Добавил: Advokatka | | Теги: проблемы перевода, юридический текст, право ЕС, европейское право, терминология ЕС, юридический термин
Просмотров: 656