Приветствую Вас Гость | RSS

Юрислингвистика: судебная лингвистическая экспертиза, лингвоконфликтология, юридико-лингвистическая герменевтика

Пятница, 26.05.2017, 06:46
[] [Форум: главная ·] [ На главную страницу конференции ] [Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Конференция 2012 » Лингвоконфликтология » Кишина Е.В. «Свой-чужой» как организующий фактор лингвоконфл
Кишина Е.В. «Свой-чужой» как организующий фактор лингвоконфл
BrinevДата: Пятница, 14.12.2012, 21:12 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 197
Статус: Offline
 
нотабенеДата: Понедельник, 17.12.2012, 12:20 | Сообщение # 2
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
Хочу отреагировать на 2 момента из доклада Елены Валерьевны Кишиной, в принципе мне понравившегося. Цитирую: В качестве коммуникативно-речевого условия возникновения политических конфликтов в их обыденном проявлении выступает диалогичность, обусловленная непрерывным процессом обмена информацией между различными элементами политической системы. Процесс передачи политической информации предполагает её восприятие, оценивание и комментирование (выделено нами – Н.Л.). Мне кажется, термин «информация» употребляется в широком смысле, как синоним термину «содержание». Если же (вслед за Ш. Балли) разграничивать понятия диктума (объективный, информативный компонент) и модуса (субъективный, оценочный компонент), или (вслед за Т.Г.Винокур) информатику и фатику, то как раз обмена информацией, передачи информации очень мало в политических дискуссиях на обыденном уровне - и в этом суть различий обыденного общения от профессионального (в котором тоже модуса иногда больше, чем диктума, но есть - пусть имплицитное - требование ориентации на информатику и ожидание читающего на получение информации). Более четкое разграничение этих понятий на терминологическом уровне (в самом анализе текстов это разграничение проводится, конечно) позволит ярче выделить специфику обыденных политических споров и, в конечном счете, обыденного сознания, в котором целевые компоненты – не достичь истины (имманентная цель информатики), а: 1) подавить противника («чужого»), взять над ним эмоциональный верх - (прагматическая цель) и 2) самовыразиться (экспрессивная цель). Информативной цели здесь просто не место, никто на нее и не настроен.
Второй момент: мне было неясно из текста (Между тем особенности речевого поведения позволяют отнести первого участника дискуссии к конфликтно-логическому подтипу, для которого свойственна обоснованность выражаемого мнения, а второго комментатора – к конфликтно-агрессивному подтипу, отличающемуся повышенной эмоциональной агрессивностью.) - кто первый? кто второй? Но, м.б., я – невнимательный читатель.
Н.Б. Лебедева
 
elenaKДата: Среда, 19.12.2012, 19:38 | Сообщение # 3
Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Статус: Offline
Наталья Борисовна, спасибо за ценные замечания, касающиеся терминологического аппарата. Безусловно, на уровне обыденного политического сознания доминирующим является модусный аспект. Информативная составляющая выступает своего рода фактором, приводящим в действие эмоциональную составляющую. Обыденная политическая коммуникация по сути сводится не к выражению политических воззрений, а к репрезентации своего отношения к происходящим политическим событиям.
 
Форум » Конференция 2012 » Лингвоконфликтология » Кишина Е.В. «Свой-чужой» как организующий фактор лингвоконфл
Страница 1 из 11
Поиск: