Приветствую Вас Гость | RSS

Юрислингвистика: судебная лингвистическая экспертиза, лингвоконфликтология, юридико-лингвистическая герменевтика

Четверг, 20.07.2017, 17:50
[] [Форум: главная ·] [ На главную страницу конференции ] [Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » Конференция 2010 » Экспертные исследования спорных речевых произведений: методология и методика » Берг Е.Б. ЭКСПЕРТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ...
Берг Е.Б. ЭКСПЕРТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ...
000Дата: Среда, 15.12.2010, 11:04 | Сообщение # 1
Группа: Удаленные





Страница обсуждения доклада Елены Борисовны Берг
ЭКСПЕРТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ПРОТИВ ОБЫДЕННОГО
 
bula136Дата: Пятница, 17.12.2010, 20:47 | Сообщение # 2
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Статус: Offline
На мой взгляд, в приведенных вами примерах некомпетентнось(правовую!!!) проявили скорее судьи чем лингвисты(хотя лингвисты тоже). В связи с этим, хотел бы узнать ваше мнение по некоторым вопросам.
1. «Имеются ли в предложенных вариантах высказываний А. сведения, содержащие утверждения о неправильном поведении В. при осуществлении производственно-хозяйственной деятельности в ОАО «…», которые умаляют честь и достоинство гражданина или его деловую репутацию?».
- как вы считаете можно ли задавать эксперту такие вопросы. И не получится ли что ответив на него, эксперт по сути вынесет научный приговор. К примеру:
"Да есть сведения умаляющие честь и достоинство" = "Честь и достоинство умалены" = "Совершено правонарушение предусмотренное статьей 152 ГК РФ".
2. А можно ли вообще ссылатья на какие-либо толковые словари? Ведь толковые словари, это не официальные документы. По моему скромному мнению, тот факт что в каком-то словаре(пусть даже самом новом) слово определено как ругательное и оскорбительное, ничего не говорит о реальном положении дел.
3. "В связи с этим (несмотря на отсутствие таких требований в законодательстве) лицу, занимающемуся проведением судебно-лингвистических экспертиз, необходимо знание нормативной базы как по вопросам, касающимся собственно проведения экспертизы, так и по связанным с ней правовым вопросам."
Считаете ли вы, что в связи с этим, нормативно-правовую базу нужно усовершенствовать.
4. Согласны ли вы с таким мнением: Тавтология - ошибка недопустимая в газетной статье или художественной литературе. Для экспертного заключения это не принципиально.

С уважением, Ербулан Ахметов.

 
TgubaevaДата: Пятница, 17.12.2010, 23:58 | Сообщение # 3
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Статус: Offline
Елена Борисовна, и у меня ситуация, близкая к анекдотической, с этими "словарями, вошедшими/не вошедшими в список". Знаю всех адвокатов, любящих этот аргумент, и на полном серьезе, но с улыбкой в душе указываю в заключении, которое предназначается для процесса с их участием - дескать, при производстве экспертизы использованы.... Как говорится, "до кучи". Одной короткой фразой. Действительно нелепо, но что поделаешь...
Спасибо за интересный доклад!
Тамара Владимировна Губаева, Казань, филиал Российской академии правосудия
 
vlasenaДата: Вторник, 21.12.2010, 09:24 | Сообщение # 4
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
Уважаемый Ербулан!
Благодарю Вас за высказанный интерес к теме и делюсь своими соображениями по намеченным Вами пунктам.
1. На моей практике судьи как правило включают в свои вопросы фрагменты, подобыне приведенным, где прямо фигурирует формулировка об умалении чести, достоинства и деловой репутации. Наверное, если подходить строго, то в этом можно усмотреть некоторую правовую некомпетентность, ведь, казалось бы, кто как ни судья должен знать, что перед лингвистом можно ставитьт только те вопросы, которые непосредственно касаются науки о языке. Но я считаю подобные формулировки вполне приемлемыми: судья спрашивает о том, что его интересует, это естественно; не будучи же лингвистом он нарушает некоторую чистоту формулировки. Но вопрос его понятен, и в целом задан он "по адресу". И, на мой взгляд, это уже дело лингвиста - проанализировать спорные высказывания, показать, например, наличие сведений, содержащих "утверждения о неправильном поведении В. в ...", а потом, в зависимости от всех обстоятельств (в том числе и от личности судьи - субъективный фактор весьма немаловажен, нравится нам это или нет) либо объяснить, что ответ о наличии умаляющих честь и достоинство сведений находится за пределами компетенции лингвиста, либо, сославшись на Постановлению Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 24 февраля 2005 г. № 3 и охарактеризовав форму высказываний (мнение или утверждение), ответить на вопрос и о наличии сведений, умаляющих честь и достоинство. И даже такой ответ на вопрос мне не кажется научным приговором, ведь экспертное заключение - лишь одно из доказательств, оцениваемых судьей. Судья оценивает все доказательства и он не обязан в любом случае основывать ь судебное решение на результатах экспертизы.
2. Необходимость ссылаться на словари в соответствии со стоящими перед экспертом задачами возникает постоянно. Безусловно, словарь словарю рознь. Я придерживаюсь той точки зрения, что словари Академии наук РФ являются источниками языковой нормы (применительно к русскому языку, естественно). Если никакие словарные издания не считать подходящими источниками соответствующих сведений, то у лингвистов вообще не будет базовых сведений для решения целого ряда вопросов. И я доверяю сведениям, содержащимся в авторитетных (т.е. академических) изданиях, более новые из которых адекватно отражают реальное состояние. Хотя, конечно, механически основывать свой ответ на словарных данных нельзя, должны быть привлечены и иные сведения (в зависимости от содержания вопроса).
3. Не секрет, что совершенству нет пределов, поэтому совершенствование нормативно-правовой базе не повредит smile . Однако если говорить именно об отмеченной необходимости владеть минимальными правовыми знаниями применительно к деятельности эксперта, по-моему, нормативно-правовая база вполне качественная и грамотный лингвист вполне в состоянии ее усвоить.
4. По поводу мысли "Тавтология - ошибка недопустимая в газетной статье или художественной литературе. Для экспертного заключения это не принципиально" .
Экспертное заключение - речевой продукт профессиональной деятельности эксперта. И, безусловно, оно должно обладать всеми коммуникативными качествами речи. Более того, к качеству речи лингвистического заключения целесообразно предъявлять повышенные требования. Тавтология - лексическая ошибка. Конечно, есть случаи необходимой тавтологии ("полномочия уполномоченного по правам человека" и подобное), когда нет иных лексических средств для точного и однозначного выражения мысли, но приведенный в докладе пример к этому случаю не относится. Речевая небрежность в заключении эксперта-лингвиста, на мой взгляд, гораздо более недопустима, чем даже в газетной статье или художественной литературе. Вот такой суровый взгляд smile
Еще раз благодарю за внимание smile
С уважением, Берг Е.Б.

Добавлено (21.12.2010, 08:51)
---------------------------------------------
Уважаемая Тамара Владимировна!
Позвольте считать Ваш комментарий профессиональной поддержкой
Большое спасибо за проявленный интерес и солидарность!
С уважением, Берг Е.Б.

Сообщение отредактировал vlasena - Вторник, 21.12.2010, 09:24
 
TgubaevaДата: Вторник, 21.12.2010, 10:14 | Сообщение # 5
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Статус: Offline
Уважаемая Елена Борисовна, спасибо за добрые слова. Очень рада, что конференция дает прекрасные возможности встретиться с коллегами и единомышленниками. Надеюсь, в будущем мы продолжим сотрудничество. Ваша Т.В.
 
костромичеваДата: Вторник, 21.12.2010, 10:49 | Сообщение # 6
Группа: Пользователи
Сообщений: 181
Статус: Offline
Уважаемая Елена Борисовна!
Разрешите тоже присоединиться с поддержкой. Все, что Вы написали в докладе - так знакомо.
"если говорить именно об отмеченной необходимости владеть минимальными правовыми знаниями применительно к деятельности эксперта, по-моему, нормативно-правовая база вполне качественная и грамотный лингвист вполне в состоянии ее усвоить" - просто подписываюсь под каждым словом.
По поводу Резника: "В газете «Новый взгляд» была опубликована статья В.И. Новодворской «Не отдадим наше право налево», в которой автор, в частности, писала, что русских (проживающих в Латвии и Эстонии) «...нельзя с правами пускать в европейскую цивилизацию. Их положили у параши и правильно сделали». По делу назначалось несколько экспертиз, но даже очевидные их выводы, положенные в основу обвинения, смог использовать в пользу обвиняемой адвокат Генри Резник, защищавший В. Новодворскую по данному делу. В интервью он рассказал следующее: «По делу была назначена лингвистическая экспертиза. Я привел в суде следующий аргумент: Валерия Новодворская обвиняется в том, что она собиралась разжечь ненависть у огромного неопределенного числа читателей газеты, так сказать, не утомленных высшим образованием... Что же у нас в деле, господа судьи? Оказывается, ни следователь, ни судьи – лица с высшим образованием – не могут разобраться в том, что она написала, и обращаются за помощью к специалисту-лингвисту. Извините, но в силу самого факта назначения этой экспертизы обвинение просто утрачивает всякую возможность». Далее следует выражение восторга: «Вот такая находка! Вот эти «искорки» защиты очень важны, их зачастую и не хватает в работе адвоката». Думается, никакие «искорки защиты» не могли бы помочь адвокату в случае, если бы проведение лингвистической экспертизы (при необходимости – и других видов экспертиз) было обязательным по всем видам вербальных преступлений. Само же отождествление понятий «публичность» и «доступность (для среднего человека)», по нашему мнению, неприемлемо" (это кусочек из моей статьи по поводу понятия "публичность" в УК).
По поводу "мрази": у меня был анекдот с "тварью", которую обвиняемый обещал сделать инвалидом первой группы в записке,
а на суде адвокат объяснял, что имелось ввиду "творение Божье" (и ещё есть целая коллекция подобных объяснений - я их собираю) .

С уважением, Костромичева Мария Васильевна (хотелось бы в будущем общаться).

 
TgubaevaДата: Вторник, 21.12.2010, 11:12 | Сообщение # 7
Группа: Пользователи
Сообщений: 160
Статус: Offline
Мария Васильевна, от подобных "анекдотцев" я, честно говоря, так устала, что у меня на них некая "броня" выработалась, что-то вроде профессиональной деформации. Я вроде как и слушаю адвокатов, но и не слышу их... точнее, слышу ровно настолько, чтобы парировать. Они же, в конце концов, отрабатывают гонорары, их можно понять. И да простят меня все участники форума, это мое мнение и, надеюсь, мне не придется за него отвечать как за оскорбительное wink - Генри Резник представляется мне поверхностным юристом, но великолепным софистом. А образцом адвоката мне кажется Генрих Падва.
С уважением, и тоже с надеждами на дальнейшее общение - Ваша Т.В.


Сообщение отредактировал Tgubaeva - Вторник, 21.12.2010, 11:12
 
костромичеваДата: Вторник, 21.12.2010, 11:29 | Сообщение # 8
Группа: Пользователи
Сообщений: 181
Статус: Offline
Уважаемая Тамара Владимировна!
Бог с ними, адвокатами, главное - рада нашему общению и буду рада общаться дальше!
А сейчас, извините, выпадаю из разговора - бегу на зачеты.
С уважением, М.В.
 
vlasenaДата: Вторник, 21.12.2010, 12:48 | Сообщение # 9
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
Уважаемая Мария Васильевна!
Большое спасибо за интересный и неизвестный мне очень показательный пример. А главное - за возможность почувствовать плечо рядом. Поддержка бесценна, желание общаться - взаимно smile
С уважением, Берг Е.Б.
 
brinevkДата: Понедельник, 03.01.2011, 14:53 | Сообщение # 10
Группа: Администраторы
Сообщений: 195
Статус: Offline
Уважаемая Елена Борисовна! Здравствуйте. У меня возник один вопрос (когда я прочитал Ваш доклад и сопоставил его с тем, что написано в обсуждении): лингвист не может обращаться к комментариям УК при разрешении вопроса о причинении ущерба чести и достоинству, но насколько я понял, он может обращаться к комментариям к ГК при разрешении этого же вопроса. Правильно ли я понял? Если правильно, то почему так? Если неправильно, прошу прощения.
С уважением Бринев Константин Иванович.
 
NinaOДата: Пятница, 07.01.2011, 11:32 | Сообщение # 11
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Статус: Offline
Уважаемая Елена Борисовна! Большое спасибо за доклад. Несмотря на небольшой экспертный опыт, мне пришлось дважды выступать в судах и уже столкнуться с такими истцами, как Вы описали и "анекдот" про словари - тоже было. Побывав на практике в суде Кемеровского района, я поняла ещё одну вещь - хороший адвокат, разбирающийся в тех делах, которые он ведёт, и в законодательстве, относящемуся к этому делу, - РЕДКОСТЬ sad
С уважением, Н.В. Обелюнас.
 
Форум » Конференция 2010 » Экспертные исследования спорных речевых произведений: методология и методика » Берг Е.Б. ЭКСПЕРТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ...
Страница 1 из 11
Поиск: