Приветствую Вас Гость | RSS

Юрислингвистика: судебная лингвистическая экспертиза, лингвоконфликтология, юридико-лингвистическая герменевтика

Четверг, 24.08.2017, 04:13

Так, рассматривая в качестве манипулятивных текстов рекламные тексты, исследователи проводят анализ с той целью, чтобы найти маркеры манипуляции, а совершение конкретных действий под влиянием словесного воздействия мыслится фактом. Иными словами, признается, что рассматриваемые рекламные тексты оказывают скрытое (называемое манипулятивным) воздействие, и именно с этой позиции анализируется их строение, содержание и т.п., а выделенные особенности (или закономерности) квалифицируются как приемы и показатели манипуляции. Например, исследователь выделяет некоторые тактики и стратегии манипулятивного воздействия: «речевое связывание, или псевдологика», говоря о том, что «этот прием основан на инерции мышления и позволяет придать высказыванию иллюзию смысла. Сочетание этих двух приемов (трюизм и речевое связывание) легко проследить в рекламных роликах. Например, в рекламе кошачьего корма:

Желудок у котенка не больше наперстка (да, наверное, сам котенок-то маленький). А сил для игр и роста требуется много (ну да, растет ведь звереныш-то! Плюс еще умилительная картинка играющего котенка). Поэтому «Вискас» просто необходим вашему котенку. Ваша киска купила бы «Вискас»! слушающий соглашается с каждым предложением, автоматически принимая положение о нужности Вискаса» [Попова 2002].

Или: в рекламном тексте акцентуализируются положительные стороны товара и при этом вуалируются или замалчиваются отрицательные. Следовательно, в рекламе не может быть полного, целостного представления о рекламируемом товаре/услуге. Часть информации о товаре/услуге заменяет его: Иж – это просто. Главное – кузов с оцинковкой. И все это за реальные деньги. Иж. Всерьез и надолго (главным в данном автомобиле становится кузов, именно его оценка распространяется на восприятие автомобиля в целом; иные характеристики в расчет не берутся)[1]. Еще раз отметим, что реклама – своеобразный жанр, в котором невозможно представить все характеристики товара, цель рекламы – показать достоинства, привлечь внимание, и, по нашему мнению, использование различных приемов для привлечения внимания вовсе не влекут за собой воздействия такого рода, которые в описаниях называются манипулятивными, лишающими воли и собственного мнения.

Или: для выявления и описания тех языковых средств, с помощью которых и осуществляется манипулирование сознанием слушающих, анализируется текст предвыборного выступления Г.А. Явлинского: Сегодня нас беспокоит больше всего то, что может сделать Думу буквально парализованной. Все мы наблюдали с вами, как в течение этой кампании произошла схватка двух партий, сформированных властью[2]. В ходе анализа исследователь приходит к выводу, что: «Говорящий рассматривает ситуацию, сложившуюся на выборах в Государственную Думу в декабре 1999 года. Он негативно оценивает действия соперников во время выборов, акцентируя внимание слушающих на партиях «Единство» и «Отечество – Вся Россия. Наблюдаемое использование личных местоимений в выражениях Сегодня нас беспокоит… и Все мы наблюдали с вами … способствует осуществлению манипулирования: в первом случае представлено мы-эксклюзивное, под которым понимается партия «Яблоко», представителем которой является Говорящий. А затем, употребляя мы-инклюзивное в выражении «Все мы с вами», Говорящий присоединяет себя и тех, от лица которых он выступает, к слушающим. Иллюзия включённости усиливается благодаря использованию местоимений «все», «с вами», содержащим в своих лексических значениях компонент общности, а используя глагол наблюдали, Говорящий тем самым исключает себя и свою партию, а также слушателей из участия в этой схватке. Такое навязываемое аудитории Говорящим объединение себя и слушателей позволяет ему скрыто внушить своему адресату мысль о том, что благодаря этой включённости они (все вместе: он, созданная им партия и имеющаяся в данный момент аудитория) тем самым исключаются из числа оставшихся, т.е. тех, кто жаждет власти и пытается получить её любыми способами» [Михалева 2003].

Мы привели данные выдержки с той целью, чтобы проиллюстрировать ход анализа и подчеркнуть нашу мысль: текст анализируется с той позиции, что манипулятивность мыслится изначально. Но, по нашему мнению, вряд ли из анализа текста можно сделать выводы о том, преследовал ли говорящий все перечисленные цели, намеренно или нет использовал выделенные приемы. Ответим на вопрос, при каких условиях данный акт коммуникации мог быть неискренним.

1. заявленные обстоятельства не заботят говорящего. Говорящий знает, что:

а) невозможно нарушить функционирование Думы, парализовать;

б) противостояния, схватки не было

в) события никак не отражаются на дееспособности Думы;

г) партии не имеют отношения к власти.

Это некоторые параметры, имеющие отношение к Говорящему, но не следует забывать и о другой стороне — о воспринимающем сообщение, поскольку слушатель может проявить различные реакции, например:

не может вас ничего беспокоить / никакая это не схватка, это нормальное явление / причем здесь власть, сами бы работали / хоть что говорите, все равно за Яблоко голосовать не буду / мне вообще все равно, что там происходит и т.д.

3. Стремление определить, выяснить этимологию слова «манипулирование» во многом предопределяют оценочный подход к явлению (Беляева И.В.: «Манипуляция – лингвистический термин с высоким креативным потенциалом… В широком и размытом семантическом поле термина выделяются ключевые элементы: «отрицательная» интенциональность адресанта и скрытый характер воздействия», «это негативное социально-психологическое явление, оказывающее разрушающее воздействие на личность и общество в целом; манипуляция деструктивна по своей сути, неприемлема с этической точки зрения» [Беляева, с. 12]). Манипуляция признается «неправовой» формой речевого поведения («Еще одна проблема современности – манипуляции, которые могут быть рассмотрены как форма общения между людьми. Являясь в целом нарушением прав человека на свободу волеизъявления, принятия самостоятельного решения, манипуляции тем не менее становятся неотъемлемой частью нашей действительности» [Рюмшина, с.3.]. Следуя подобной логике (рассматривая подобное воздействие как не оставляющее выбора), манипулятивное воздействие нужно ограничить, запретить, юридизировать.

Что касается вышеприведенных мыслей и подхода «запретить», то, на наш взгляд, данный подход не имеет отношения к лингвистике, и наша задача не оценивать и предписывать нормы, а описать факты, явления, в данном случае – речевое общение, представленное вышеназванной формулой: веду себя так, как если бы хотел…

 

ПЕРЕЙТИ К ОБСУЖДЕНИЮ

Литература

1.                            Беляева, И.В. Феномен речевой манипуляции: лингвоюридические аспекты. Автореферат дис. …доктора филол. наук. Ростов-на-Дону, 2009.

2.                            Бринев, К.И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза : монография / К.И. Бринев. – Барнаул : АлтГПА, 2009. – 252 с.

3.                            Зирка, В.В. Манипулятивные игры в рекламе: Лингвистический аспект. Изд. 2-е, испр. – М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. – 256 с.

4.                            Колтышева, Е.Ю. Манипулятивное воздействие в современном рекламном тексте (на материале англоязычных глянцевых журналов для женщин). Автореферат дис. …канд. филол. наук. Ярославль, 2008.

5.                            Литунов С.Н. Речевое воздействие и языковое манипулирование в рекламе. Режим доступа:  http://www.ippnou.ru/article.php?idarticle=003157.

6.                            Михалева О.Л. Языковые способы манипулирования сознанием в политическом дискурсе // Актуальные проблемы русистики : материалы междунар. науч. конф. / отв. ред. Т.А. Демешкина. – Томск : Изд-во Томского ун-та, 2003. - Вып. 2. - Ч. 2. – С. 225–232 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://rus-lang.com/about/group/mikhaleva/state4/

7.                            Мишланов, В.А. Языковые и речевые признаки манипулятивных текстов // Юрислингвистика-8: Русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н.Д. Голева. – Кемерово-Барнаул: Изд-во Алт. Ун-та, 2007.

8.                            Попова, Е.С. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте //Известия Уральского государственного университета. - Екатеринбург, 2002. - № 24. - С. 276-288.

9.                            Поппер, К. Предположения и опровержения: Рост научного знания/ К. Поппер. – М.: ООО «Издательство  АСТ»: ЗАО НПП «Ермак», 2004.-640 с.

10.                        Рогозина, И.В. Функции и структура медиа-картины мира // Методология современной психолингвистики. М.-Барнаул.2003.

11.                        Рюмшина, Л.И. Манипулятивные приемы в рекламе/ Л.И. Рюмшина. – М. : МарТ,  2004. – 240 с.

12.                        Савкин А. Манипуляцию надо знать в лицо // Психологическая газета: Мы и Мир. 2005. № 11[111]. Режим доступа:  http://www.coachinstitute.ru

13.                        Сазонов В. «Использование» и признаки манипуляции. Режим доступа:  http://psyfactor.org/lib/sazonov.htm.

14.                        Устинов Д. Что такое манипуляция? Режим доступа: http://www.ustinow.ru.



[1]     И в этом случае нам интересно представить, какой должна быть реклама автомобиля «Иж», чтобы данный автомобиль стал популярным среди покупателей.

[2]     Приведена часть текста и анализа.